ЯКУТСК. В Зале Олонхо Саха Театра 23 мая прошла пресс-конференция, посвященная новой постановке спектакля «Сыгый Кырынаастыыр» по произведению Иокима Дмитриевича Избекова. Премьера спектакля состоится 4-5 июня.
В начале директор театра Анатолий Николаев напомнил о роли Саха театра. Даже по названию, это театр, где царят якутский язык и культура.
Но время неизменно движется вперед, и люди меняются вместе с ним. К сожалению, якутский язык все более упрощается. Поэтому, когда задумались над выбором произведения, для всех стало приятным сюрпризом предложение главного режиссера Руслана Тараховского поставить спектакль по произведению Уустаах Избекова «Сыгый Кырынаастыыр». Написано оно было в 1944 году, язык произведения необычен, богат и архаичен. Постановщикам пришлось поработать над языком более углубленно. Но именно эпичность и поэтичность текста привлекли режиссера, как и глубинный смысл произведения: «Если отнять у народа чувство прекрасного, то весь народ исчезнет». Сыгый Кырынаастыыр – якутская девушка, олицетворение прекрасного, которую насильно выдают замуж. Ее пытается увезти с собой «Западный Ветер», но возлюбленный девушки спасает ее и оставляет на родной земле.
«Сыгый Кырынаастыыр» впервые был поставлен в театре в 1962 году. Тогда вся постановка была полна танцами и тойуком. Легендарный «Танец Боотуров» был вырезан именно оттуда, и с успехом исполняется по сей день. Конечно, современная трактовка весьма отличается от первой. Во-первых, сюжет немного изменен: в конце девушка и ее отец, умирающие по сценарию, остаются в живых. Во-вторых, музыкальное сопровождение, в основном, будет барабанное. Барабаны именно того времени привезли специально для спектакля. И, в-третьих, действие происходят в некоем «сквозном времени». Слились вместе и древность, и 16 век, и обыденная современность. Это время, «23 век», задуманное и созданное самим режиссером, чтобы приблизить зрителя к тому, что происходит на сцене, поделиться своим видением будущего.
Произведение Уустаах Избекова, невозможно просто поставить как «шоу». Это большой проект, над которым надо очень много и внимательно работать, в том числе со старыми записями и текстами. Спектакль будет насыщен народными обрядами, декорациями, тойуком. Очень важно, чтобы в постановке соблюдались все правила в действиях, даже в мелочах, отражающих глубинные традиции народа. Поэтому были приглашены такие консультанты как Зоя Попова, Василий Винокуров и Афанасий Федоров. Все они большие знатоки якутской культуры и обрядов. Зоя Гаврильевна исполняла роль самой «Сыгый Кырынаастыыр» в 1976 году в Нюрбе. Василий Павлович - легендарный художественный руководитель танцевального ансамбля «Кыталык». Афанасий Семенович первый начал использовать в постановках Саха театра предметы, используемые в обрядах - дэйбиир, чороон, снаряжение коней, связанные с древней культурой народа саха.
Постановщик-оформитель Лена ГОГОЛЕВА давно мечтала именно об этом произведении, поэтому проделала много предварительной работы, изучая материалы. Основной упор в декорациях будет сделан на символы и знаки, что само по себе очень интригующе. Исполнители главных ролей, чтобы научиться петь тойук, как в первой постановке, специально ездили к актерам, исполнившим эти роли в 1962 году. Актерский состав, в основном, молодой: Александра Сафронеева, Петр Макаров, Иннокентий Дакаяров, Маргарита Борисова, Тимофей Сметанин, Куприян Михайлов, Василий Борисов, Дмитрий Татаринов, Роман Дорофеев и другие.
Руслан Тараховский отметил, что «Сыгый Кырынаастыыр» не указывает на один радикальный путь. Это спектакль, дающий пищу к размышлению, чтобы народ, в особенности, молодежь помнили, гордились и чтили свою историю и традиции. По мнению режиссера, есть три легенды о любви, волнующие до самых глубин души: «Лоокуут и Ньургуһун», «Суоһалдьыйа Толбонноох» и «Сыгый Кырынаастыыр». В его планах, чтобы все три произведения обязательно были в репертуаре Саха театра.
Комментарии
Сообщение:
Отправить Отмена